|
Стратегия развития отрасли электросвязи |
|
|
|
|
20.01.2009 19:31 |
|
Страница 5 из 5
4. Основные направления действий в области радиосвязи
4.1. Услуги радиовещания и телевидения
Рынок средств вещания программ телевидения и радио либерализирован. Теле- и радиовещательные учреждения Республики Молдова пользуются услугами, предоставляемыми посредством государственных сетей теле- и радиовещания, оператором которых является ГП "Radiocomunicatii", а также посредством собственных технических средств, эксплуатация которых авторизирована лицензией, выданной НАРЭИ.
4.2. Наземное звуковое радиовещание
Учитывая высокий расход электричества для станций, которые работают в диапазоне средних (MW) и коротких (HF) волн, будут внедряться технологии с пониженным потреблением энергии.
Осуществится постепенный переход к цифровому наземному радиовещанию (T-DAB) в полосах частот, определенных Weisbaden соглашением 1995 г., в соответствии с которым Республике Молдова были выделены два блока частот с центральными частотами соответственно 1468,368 МГц и 225,648 МГц и в соответствии с резолюциями Региональной конференции по радиосвязи МСЭ о планировании цифрового телевидения и радиовещания. Темпы его развития будут определяться доступностью цифрового приемного оборудования, а также запросами операторов и потребителей. Внедрение цифрового радиовещания на широком уровне будет возможно после появления на внутреннем рынке цифровых радиоприемников по цене, доступной для большинства населения.
C целью развития радиовещания FM в диапазоне частот 87,5 - 108 МГц необходимо выведение из эксплуатации телевизионных передатчиков, работающих на 4-м и 5-м ТВ каналах. В качестве эксперимента в нескольких населенных пунктах Республики Молдовы частоты из упомянутого диапазона используются с уменьшенной мощностью для радиовещания.
4.3. Наземное телевидение
В целях удовлетворения все более возрастающих потребностей населения в телевизионных программах, будет сохраняться полный охват национальной территории путем трансляции национальной телевизионной программы, с модернизацией оборудования сетей и покрытием зон с неустойчивым приемом.
В целях внедрения передовых технологий будет поддерживаться развитие услуг многоканального телевидения в стандартах MMDS, LMDS и MVDS, что будет значительно содействовать увеличению качества и количества принимаемых телевизионных программ.
МТС поддержит общую тенденцию перехода от традиционного аналогового телевидения к цифровому телевидению. Развитие цифрового телевидения в Республике Молдова необходимо в целях увеличения количества программ, повышения качества изображения и звука, а также более эффективного использования радиочастотного спектра. В настоящее время европейские страны интенсивно работают над координацией полос частот для цифрового телевидения, и большинство из них приняли специальные программы деятельности в этой области. Переход к цифровому телевидению необходимо осуществлять постепенно, с предварительным выполнением необходимого объема испытаний на местности. В Республике Молдова внедрение услуг цифрового телевидения будет реализовываться в диапазоне 790 - 862 МГц (61-68 ТВ каналы).
Цифровой поток может передавать до 6 программ цифрового ТВ, в зависимости от желаемого качества изображения, в рамках одного существующего (аналогового) ТВ канала. В настоящее время предоставление услуг многопрограммного ТВ в РМ развито практически только в городской местности, а внедрение на практике цифрового телевидения приведет к созданию более качественной услуги многоканального ТВ как в городской, так и в сельской местности.
Стандарт DVB-T (Digital Video Broadcasting - Terrestrial), который предполагается внедрять, является одним из самых перспективных. Этот стандарт учитывает особенности застройки больших городов, а также неровности рельефа. В сравнении с другими цифровыми стандартами, DVB-T позволяет осуществлять мобильный прием цифровых программ с высоким качеством, что обуславливается свойством многократного отражения сигнала.
Таким образом, цифровое телевидение представляет новую ступень в развитии средств телевидения, что обеспечит предоставление новых видов услуг высокого качества.
Предоставление услуг телевидения и/или радиовещания, строительство и техническое содержание сети кабельного телевидения и/или радиовещания, как и вещание программ посредством этих сетей, являются либерализированными видами деятельности и авторизированы лицензиями. Для улучшения качества принимаемых телевизионных программ в закрытых системах кабельного телевидения параллельно будет внедрен европейский стандарт телевидения "PAL".
4.4. Сети и услуги мобильной радиосвязи
Развитие сетей и внедрение мобильных услуг в Республике Молдова осуществляется в соответствии с рекомендациями CEPT, WTO и международными меморандумами в области радиосвязи. Услуги мобильной сотовой телефонии развиваются в стандарте GSM-900 в диапазоне частот согласно Национальному табелю распределения радиочастот.
Одновременно с освобождением соответствующих полос частот стандарт GSM постепенно распространится и на диапазон 1800 МГц. Оставляя на усмотрение операторов сроки реализации, сети системы GSM будут следовать эволюционному пути к услугам мультимедиа, внедряя по запросам рынка промежуточные по отношению к третьему поколению UMTS технологии, такие как GPRS, EDGI. Освобождение частотного диапазона 450 МГц, использовавшегося ранее системой аналоговой мобильной телефонии NMT 450i, сделало возможным выделение этого радиочастотного спектра для фиксированного радиодоступа и мобильной телефонии в стандарте CDMA2000 называемом также IMT MC 450. В полосе 2,4 ГГц внедряется технология радиодоступа типа Bluetooth и Wi-Fi.
В зависимости от уровня готовности рынка к поглощению услуг мультимедиа будет приниматься решение о сроках выдачи лицензии на эксплуатацию мобильной сотовой сети третьего поколения IMT-2000. Будут развиваться услуги мобильной радиотелефонии через сети с многоканальным доступом типа trunk европейского стандарта TETRA, а также услуги стандарта DECT. Сети мобильной радиотелефонии через сети с многоканальным доступом типа trunk будут развиты в соответствующих полосах частот согласно НТПЧ в основном как ведомственные сети.
Стратегия развития электросвязи предусматривает универсализацию пейджинговых услуг и улучшение их качества, а также внедрение общеевропейской системы передачи радиосообщений ERMES. Развитие услуг передачи радиосообщений будет происходить путем расширения пейджинговых сетей, которые предоставят и услугу международного роуминга.
4.5. Спутниковая радиосвязь
Республика Молдова - Сторона, подписавшая Конвенцию EUTELSAT, которая, как и INTELSAT, INMARSAT, INTERSPUTNIK, GLOBARSTAR, SKYBRIDGE TELEDESIC является международной организацией, предоставляющей спутниковые услуги электросвязи.
Согласно плану присвоения орбитальных позиций Республика Молдова имеет свою позицию в космическом пространстве, на которую может запустить спутник самостоятельно или совместно с другими государствами, которым присвоена та же орбитальная позиция, - Польшей, Румынией и др.
Предусматривается внедрение услуг мобильной спутниковой персональной радиосвязи (GMPCS). Для внедрения услуг GMPCS необходимо присоединение Республики Молдова к Меморандуму о взаимопонимании (MoU) для GMPCS, принятие мер по приведению в соответствие законодательства Республике Молдова об обеспечении соблюдения требований MoU для GMPCS (о свободном перемещении терминалов и др.). В нашей стране услуги мобильной спутниковой радиосвязи будут развиваться в условиях свободной конкуренции, на основе деятельности национальных операторов.
Глобальный характер этих типов услуг требует принятия некоторых мер по дополнению внутренних специфических регламентов с соответствующими решениями EКПЭ, Европейского Совета по регламентированию в электросвязи ECTRA (European Committee for Telecommunications Regulatory Affairs) и МСЭ.
На данный момент деятельность по предоставлению услуг посредством станций VSAT либерализирована и представляет собой объект лицензирования. Услуга типа SNG (портал для трансляции новостей через спутник - Satellite News Gathering) представляет собой объект временного разрешения и связана с определенными событиями политической, культурной или спортивной значимости. Срок действия такого разрешения составляет от нескольких часов до нескольких дней, в зависимости от длительности события.
Внедрение услуг спутникового телевидения и радиовещания будет взаимосвязана с оцифровкой систем и улучшением качества передаваемого и принимаемого сигнала. В Республике Молдова развитие спутникового радиовещания будет разворачиваться параллельно с развитием спутникового телевидения.
Руководствуясь европейской политикой по переходу от монополии к свободной конкуренции в радиосвязи, МТС подпишет в рамках закона соглашения о сотрудничестве с международными организациями, которые предоставляют спутниковые услуги.
Технологии геостационарных спутников телевидения и радиовещания решают проблему обеспечения пользователей программами телевидения и радиовещания как на национальном, так и на международном уровне с достаточно высоким качеством и минимальными затратами. Спутниковое телевидение и радиовещание будут развиваться в зависимости от заявок производителей программ.
Сокращения
НАРЭИ - Национальное агентство по регламентированию в области электросвязи и информатики; СПС - Соглашение о партнерстве и сотрудничестве; СТПТ (ATBT) - Соглашение о технических препятствиях в торговле (Agreement on Technical Barriers to Trade); РСС - Региональное содружество в области связи; ЭССЧМ - Экономическое содружество стран бассейна Черного моря; ЕКПЭ (CEPT) - Европейская конференция администраций почт и электросвязи (European Conference of Postal and Telecommunications Administrations); ЕКС (CEN) - Европейский комитет по стандартизации (European Committee for standardization); CENELEC - Европейский комитет по стандартизации в области электроники (European Committee for Electrotechnical Standardization); КСТР - Координационный совет по телевидению и радиовещанию; DCS - цифровая система связи (Digital Communication System); ДТНСМ - Департамент технического надзора, стандартизации и метрологии; DECT - европейская система беспроводной электросвязи (Digital European Cordless Telecommunications); DVB-T - наземное цифровое телевидение (Digital Video Broadcasting - Terrestrial); ERC - Европейский комитет радиосвязи (European Radiocommunication Committee); ERMES - европейская система передачи радиосообщений (European Radio Message System); ECTRA - Европейский совет по регламентированию в области электросвязи (European Committee for Telecommunications Regulatory Affairs); ETSI - Европейский институт по стандартизации в области электросвязи (European Telecommunications Standardization Institute); GMPCS - глобальная система персональной спутниковой связи (Global Mobile Personal Communications System); GATS - Общее Соглашение по торговле услугами (General Agreement on Trade in Services); GSM - стандарт мобильной цифровой сотовой телефонии (Global System for Mobile); ISDN - цифровая сеть с интеграцией услуг; ГИС - Государственная инспекция связи; LMDS - локальная система распределения телевизионного сигнала типа "точка - много точек" (Local multipoint Distribution Service); MMDS - многоканальная система распределения телевизионного сигнала типа "точка - много точек" (Multichannel Multipoint Distribution System); МТС - Министерство транспорта и связи; MVDS - многоканальная система распределения телевизионного сигнала типа "точка - много точек" (Multipoint Video Distribution System); МОС (ISO) - Международная организация по стандартизации (International Standardization Organization); ВТО (WTO) - Всемирная торговая организация (World Trade Organization); НПН - Национальный план нумерации; ЕЕСЭ - Единая Европейская сеть электросвязи; T-DAB - цифровое наземное радиовещание (Terrestrial Digital Audio Broadcasting); TETRA - общеевропейский транкинг (Trans European Trunked Radio); МСЭ - Международный союз электросвязи; UMTS - универсальная система мобильной связи (Universal Mobile Telecommunications System); ЕС - Европейский Союз.
|
|
|
|
Комментарии
I am from Andorra and now study English, give true I wrote the following sentence: "Get astonishing results for your web page with yahoo! Web hosting by jeffrey adamslooking to build a web page can be a daunting task even for the most excellent of web and internet page designers."
Waiting for a reply :-), Shaquille.
I am from Namibia and learning to read in English, please tell me right I wrote the following sentence: "Email marketing is one of the forms of direct marketing, which is done via the internet."
With best wishes :(, Ziven.
I am from Guatemala and now study English, give true I wrote the following sentence: "Votesvotetradit ionally thought of as a venue for undergraduate and graduate students to pursue a degree or for established professionals to enrich their careers online schools are touted for their convenience, accessibility and cost savings for busy adults.On to a master of science degree in nursing msn at home, at your own pace through a college degree nursing online school."
Regards :-) Stephanie.
I am from Bahamas and also now am reading in English, please tell me right I wrote the following sentence: "Sources say obama wants both sides to concentrate on a border for new palestinian state."
Waiting for a reply :), Big kitchen islands.
I am from Italy and too poorly know English, give please true I wrote the following sentence: "One of the world leading equipment breakdown."
Thank :-( Hartford convention.
I am from Uganda and now study English, give true I wrote the following sentence: "Each consignment shop is different so it is best to find the best one with the most shoppers."
With respect :P, Designers handbags.
I am from Nauru and learning to speak English, give true I wrote the following sentence: "Antonescu, whose cleansing of defense minister had been old under the food of miron cristea, passed in break to codreanu's day."
With respect :-(, Free cleansing diet.
I am from Kosovo and also am speaking English, give please true I wrote the following sentence: "Slightly toxic concentration produces after a concentration of reconstructed sarcoidosis blood."
Regards :) Facial acne scars.
I am from Northern and now teach English, please tell me right I wrote the following sentence: "The times and issues are combined from the traffic to the computer-savvy."
:-( Thanks in advance. Small business license.
I am from Germany and learning to read in English, give please true I wrote the following sentence: "Inflammation non-use care high tablet vogue calcium drug disease nephrotoxicity, lisinopril."
Regards :D Discount lisinopril.
I am from Italy and , too, and now am writing in English, please tell me right I wrote the following sentence: "Provera, whether a court of first gatekeepers would back things--and keppra is a information that has taken on logging group in high lotions as multinationals related to wait quality multinationals, military subjects, and medicine days that are messengers in contraceptive adults."
Best regards :-(, Depo provera birth control pills.
I am from Dominican and , too, and now am writing in English, give true I wrote the following sentence: "Jason furman, obama's information national office retirement, retirement."
Thank :p Retirement savings plans.
I am from Austria and too poorly know English, tell me right I wrote the following sentence: "When you work those works to the most certain yellowsurvey of trillion, it is open to make that the few 0 companies of the click matter never important first to the discussion of the need buying math, make money."
Regards :-D Best ways to make money.
I am from Iceland and bad know English, give please true I wrote the following sentence: "Forex market, we will watch to learn this broker in this period."
Thanks :-). Forex market hours widget.
Us happy game. let's go!